As Salamu a3laikoum,
My publication today is unexpected and unprepared, but I just discovered this Moroccan illustrator, Jihad Eliassa and as I love his work, I decided to share it on the blog and use it for our task , which is to learn Moroccan Arabic.
Proverb " Fhad lberd drab l7did mahaddo skhun".
Traduccion : In this cold, hit the iron while it is still hot.
Meaning: Do not be lazy in a situation. To solve a situation is better to do it as soon as possible.
As the iron that can be modeled when is heated and becomes hard when it cools. .
But what I liked more of the picture it is the funny comparison with that character, with a frozen mandible, eating a hot plate of lentils (source of iron) Cultural note: I dont think there is a moroccan man who doesnt like la3ds..
If you like this illustration you can see more on his Facebook page . Sure you like it.
Tsba7 3la khair. Beslama a3laikoum.
ReplyDeleteI know the saying is coined
ضرب لحديد ما حدّو سْخون
but in everyday language, could it be said also
an expression like this?:
drink your tea while it's hot
شرب أتاي ما حدّو سخون
شرب أتاي دابا سخون
شرب أتاي حيت سخون
I love Jihad Eliassa. Thank youوالسلام
شرب أتاي ما حدّو سخون
Deleteor eat your food while is hot شرب أتاي ما حدّو سخون