One of the peculiarities of Darija or Moroccan Arabic is that although his pronunciation is always the same as the standard Arabic, its writing sometimes is performed using occidental letters, that is bringing the sounds of Arabic letters to occidental writing what It is known as transliteration.
In the transliteration we can find a problem , normally there is not a concrete rule. And the same word could be written differently depending on where we are. Therefore in this blog we will use the symbolism that is normally used in Morocco. In the picture above I explain how numbers are used to identify Arabic letters whose sounds do not exist in other languages.
More information about the pronunciation of Arabic letters, Click here
0 comments:
Post a Comment